Translation of "civil society in" in Italian


How to use "civil society in" in sentences:

Active civil society in Europe, consisting of:
Azione 2: «Una società civile attiva in Europa
having regard to the recommendations by and activities of the Euronest Parliamentary Assembly, the Eastern Partnership Civil Society Forum and other representatives of civil society in Moldova,
viste le raccomandazioni e le attività dell'Assemblea parlamentare EURONEST, del forum della società civile del partenariato orientale e di altri rappresentanti della società civile in Moldova,
If we talk about the development of civil society in Russia at the present time, we can note a number of features:
Se parliamo dello sviluppo della società civile in Russia al momento attuale, possiamo notare una serie di caratteristiche:
Social dialogue and civil society in fighting women's poverty
Dialogo sociale e società civile nella lotta alla povertà femminile
Civil society in the South has grown more vocal than in the past.
Nei paesi del Sud la società civile fa sentire la propria voce più che in passato.
The EESC set up a Temporary Study Group on services of general interest (TSG SGI) tasked with assessing the concerns and promoting the views of European organised civil society in the area of SGIs.
Il CESE ha istituito un gruppo di studio temporaneo Servizi di interesse generale con il compito di valutare le preoccupazioni e di dar voce ai punti di vista della società civile organizzata europea riguardo ai SIG.
The progress of partner countries shall be assessed annually with the active involvement of civil society, in particular by means of country progress reports which include trends as compared to previous years.
I progressi compiuti dai paesi partner sono valutati annualmente, con l'attivo coinvolgimento della società civile, in particolare tramite le relazioni sui progressi compiuti dai paesi che indicano anche le tendenze rispetto agli anni precedenti.
Civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations, shall be involved and participate fully in the monitoring process.
La società civile, in particolare le persone con disabilità e le loro organizzazioni rappresentative, è associata e pienamente partecipe al processo di monitoraggio.
N. whereas it is important to ensure the involvement of the social partners and civil society in revitalising Euro-Mediterranean relations,
N. considerando l'importanza di assicurare la partecipazione delle parti sociali e della società civile al rilancio delle relazioni euromediterranee,
The role of civil society in drugs policy in the European Union
Ruolo della società civile nella politica in materia di droga nell'Unione europea
In its opinions, the Committee defends the interests of civil society in particular, which it represents at European level.
Nei suoi pareri, il Comitato difende in particolare gli interessi della società civile di cui è rappresentante a livello europeo.
EU Commissioner Štefan Füle declared: "I attach great importance to the partnership with civil society in the ENP.
Il commissario Štefan Füle ha dichiarato: “Attribuisco grande importanza al partenariato con la società civile nell’ambito della politica europea di vicinato.
This should be based on the positive experience of involving stakeholders and civil society in the EYCH.
Tali misure dovrebbero essere fondate sull'esperienza positiva del coinvolgimento delle parti interessate e della società civile nelle attività dell'Anno europeo del patrimonio culturale.
This web-based consultation is part of a broader process designed to involve civil society in the Commission's on-going work.
La consultazione in rete fa parte di un più ampio processo di coinvolgimento della società civile nei dossier su cui lavora la Commissione.
71. Points out that schemes helping women's organisations and civil society in general to collaborate with and participate in processes to integrate the gender perspective must be improved;
71. segnala la necessità di perfezionare i canali con cui le organizzazioni femminili e la società civile in generale collaborano e partecipano ai processi di integrazione della prospettiva di genere;
supporting inclusive, participatory, empowered and independent civil society in partner countries;
sostegno a una società civile inclusiva, partecipativa, responsabilizzata e indipendente nei paesi partner;
The renewal of Europe can only succeed with the input and the ownership of all the social partners – of trade unions, of workers, of businesses, civil society in general.
Il successo del rinnovamento europeo dipende dal contributo e dalla titolarità di tutte le parti sociali (sindacati, lavoratori, imprese e società civile in generale).
Human rights, freedom of speech, religion, press, and conscience all these are the prerequisites enabling us to create a democratic, civil society in Azerbaijan, and we shall do our best to get these values consolidated.
La libertà civile, libertà di espressione, lingua, coscienza sono cruciale per stabilire la società civile democratica e noi salvaguarderemo questi valori. In Azerbaigian si stabilisce il sistema multipartito, ci sono molti partiti.
Nevertheless, further efforts need to be made to achieve more focused dialogue with civil society in future.
Tuttavia, sono necessari ulteriori sforzi per raggiungere in futuro un dialogo più concentrato con la società civile.
Europe's engagement with civil society in external relations
Impegno dell’Europa verso la società civile nell’ambito delle relazioni esterne
This web-based consultation is part of a broader process designed to involve civil society in the upcoming air policy review.
La consultazione in rete fa parte di un più ampio processo di coinvolgimento della società civile nella prossima revisione delle politiche in materia di qualità dell’aria.
Underpinning this approach is the ambition to help Ukraine fulfil the aspirations which have been clearly demonstrated by citizens and civil society in recent weeks in the unprecedented events in Kiev and throughout the country.
L’obiettivo di questa strategia è aiutare l’Ucraina a realizzare le aspirazioni espresse chiaramente nelle ultime settimane dai cittadini e dalla società civile in occasione degli eventi senza precedenti verificatisi a Kiev e in tutto il paese.
This is particularly important in the light of the increasingly shrinking space for independent civil society in a number of Member States.
Ciò è particolarmente importante alla luce della crescente riduzione dello spazio concesso alla società civile indipendente in un certo numero di Stati membri.
Members of the three groups of the Committee may, on a voluntary basis, form categories representing the various economic and social components of organised civil society in the European Union.
Su base volontaria, i membri dei tre gruppi del Comitato possono raggrupparsi in categorie rappresentanti le varie componenti economiche e sociali della società civile organizzata dell'Unione.
In addition to budget matters, Mr Wilms will continue to be involved in sustainable development issues and will work for a more active role for civil society in setting up an EU-US free trade zone.
Wilms continuerà inoltre ad occuparsi, oltre che delle questioni di bilancio, anche dei temi della sostenibilità, e si impegnerà a favore di un ruolo attivo della società civile in vista della creazione di una zona di libero scambio UE-Stati Uniti.
In the course of its 20 years of existence, the university has greatly contributed to the development of civil society in the country through its interactive educational programmes, researchers and training.
Nel corso dei suoi 20 anni di esistenza, l'università ha notevolmente contribuito allo sviluppo della società civile nel paese attraverso i suoi interattive educativi programmi, ricerche e corsi di formazione.
The multi-level partnership introduced between the public authorities and civil society in the preparation of strategies also makes it possible to adapt investment more closely to regional and local situations.
Il partenariato a più livelli istituito tra le autorità pubbliche e la società civile al momento dell'elaborazione delle strategie, permette altresì di migliorare l'adattamento degli investimenti alle realtà regionali e locali.
This will give civil society in countries with a lot of natural resources, such as oil or minerals, the information they need to hold governments to account for income made through the exploitation of these resources.
In questo modo la società civile dei paesi che dispongono di ingenti risorse naturali, come petrolio o minerali, vengono a disporre delle informazioni necessarie per chiedere conto ai governi dei proventi ottenuti mediante lo sfruttamento di tali risorse.
Furthermore, support to civil society and women in particular have been enhanced, with women's rights projects representing about 25% of the EU's on-going support to civil society in Egypt.
È stato inoltre rafforzato il sostegno alla società civile, e in particolare alle donne, attraverso progetti sui diritti delle donne che rappresentano circa il 25% dell'attuale sostegno dell'UE alla società civile egiziana.
Moreover, this date encouraged us to reflect upon the role and the future of the EESC and upon the place of civil society in the Europe of today and tomorrow, the Europe whose core values should be upheld and strengthened.
Questo anniversario è stato anche l'occasione per riflettere sul ruolo e sul futuro del CESE, nonché sulla posizione della società civile nell'Europa di oggi e di domani, i cui valori fondamentali dovrebbero essere sostenuti e rafforzati.
EXL: There's a vibrant civil society in China, whether it's environment or what-have-you.
EXL: Esiste una società civile vivace in Cina, che si tratti di ambiente o di quello che volete.
Meanwhile, extremists are literally killing off civil society in some countries.
Nel frattempo, gli estremisti stanno letteralmente uccidendo la società civile in certi paesi.
2.407154083252s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?